Monument till soldaterna i Konungariket Sardinien
   Foto: monument soldater Konungariket Sardinien

Monument till soldaterna i Konungariket Sardinien vid foten Gasfort - en av de största attraktionerna i Sevastopol, som serverar en levande påminnelse om perioden för Krimkriget.

Enligt historien, i fiendens koalitionssoldater in Konungariket Sardinien. Italienska organ bestående av sjutton tusen italienska soldater stormade Sevastopol förstärkning 6 juni, 1855. Han deltog också i striden Chernorechensky. Under ledning av generallöjtnant markisen Alfonso La Marmora kropp landade på Balaklava, ockuperade positioner i Telegraph och höjden av berget Gasfort.

Under kriget har Sardinians förlorat mer än två tusen människor, inte i strid, men från sjukdomar såsom kolera dödsfall i 2166 soldater och officerare. De begravdes i byarna Kady-Koy och CIDA. År 1882 italienarna fick rebury de döda på samma plats på berget Gasfort. På toppen av berget uppfördes ett kapell i den eleganta Lombard stil, under byggnaden som var utrustad med valv. Bredvid kapellet grävdes 40 meter också. Sardinians förblir reburied i nekropolen, en yta på 230 kvadratmeter Medlen för den fortsatta underhållet av kyrkogården och kapellet tilldelades av den italienska regeringen. Tyvärr har den italienska kyrkogården upprepade gånger skändats och rånad.

Under hårda strider under andra världskriget och kapellet begravningsplatsen var nästan helt förstörd. Efter kriget, i sorg Gasfort upptäckte fyndigheter av flux kalksten, och började utveckla ännu mer för att förstöra den italienska kyrkogården. Endast i 2004 års presidentdekret på platsen för en tidigare italiensk kyrkogård på bekostnad av den italienska sidan byggt ett minnesmärke till minne av soldaterna i Konungariket Sardinien, som dog under Krimkriget. Monumentet ritades av arkitekten av Kiev Yu.Oleynika installerade vid foten av berget. Detta fyrsidig stele, förvandlas till en oktaedern och slutar med en åttakantig pyramid. Katolsk kors pryder monumentet. Monumentet är ett minnesmärke platta, där ukrainska och italienska tillämpas: "Eternal minne av dem som omkom i Krimkriget 1855-1856 år. soldater sardiska rike. September 2004 ".

  Jag kan komplettera beskrivningen